La 10ème chanson de l'album Futari est une ballade très calme, très douce, à laquelle je ne parviens pas à accrocher. Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai du mal à l'écouter en entier, j'ai toujours envie de la passer. Pourtant le chant de Miwako est toujours aussi beau, la musique n'est pas trop mal, et il y a un très joli moment avec des choeurs. Mais le refrain est trop ennuyeux je trouve.

Cela dit, les paroles sont très jolies, un peu tristes aussi. C'est l'histoire d'une collégienne (ou lycéenne) qui est amoureuse d'un de ses camarades. Mais lui, l'est il? L'a t il seulement remarqué? Encore une histoire à laquelle il est très facile de s'identifier...

10. さくら散る前に(sakura chiru mae ni)

(Avant que les fleurs de cerisiers ne se dispersent… )

Romaji par cori, traduction française par moi (Disarm)

HO-MURU-MU ga owatte
kyoushitsu ya rouka ni nokoru zawameki wo toorisugi
watashi wa minami kousha no bushitsu ni mukatta
itsumo  watashi ga saki ni haitte
hon wo yonde kimi wo matteta
kimi wa sukoshi terenagara haitte kite
watashi wa hon wo tojite hanashikaketa
hon ya TEREBI ya ongaku no hanashi......

Le cours est fini.
J’ignore les sons de la classe et des couloirs
Et me dirige droit vers la salle du club dans le bâtiment sud de l’école.
J’étais toujours la première à entrer.
Je lis un livre en t’attendant.
Tu es entré, rougissant légèrement.
J’ai fermé les yeux et ai commencé à te parler
A propos de livres, Tv, musique…

hanasu koto wa nandemo yokatta
kimi to onaji mono wo kikitakatta
kimi to onaji mono wo mitakatta
itsumademo  oshaberi shite itakatta
itsumademo  issho ni itakatta

Tout ce dont nous avons parlé était génial.
Je voulais écouter les mêmes choses que toi
Je voulais voir les mêmes choses que toi
Je voulais te parler pour toujours
Je voulais être avec toi pour toujours


sakura  sakura
chitte shimau mae ni
ano hito no koe wo kikasete
sakura  sakura
saiteru aida dake
ano toki no watashi ni modoshite
sakura  sakura  sakura  sakura

Fleurs de cerisiers
Avant que les fleurs de cerisiers ne tombent,
Laissez-moi entendre sa voix.
Fleurs de cerisiers
Au moment où les cerisiers fleuriront
Je retournerai à celle que j’étais à cette époque.
Fleurs de cerisiers


CHAIMU ga yande
RANNINGU no kakegoe ya BO-RU wo utsu oto ga shizumari
kimi wa kon'iro no BUREZA- wo kata ni kaketa
itsumo  kimi ga saki ni tatte
tsukue ni suwatte watashi wo matteta
watashi wa maegami wo hipparinagara tachiagatte
kimi wa arukidashite hanashitsudzuketa
kyou ya kinou ya ashita no hanashi......

La sonnerie s’arrête
Cris des élèves courant, le son des ballons se calme
Tu accrochais un manteau bleu foncé à ton épaule
Et te levais toujours le premier.
Je m’asseyais sur le bureau, t’attendant.
Je me levais, jouant avec ma mèche.
Tu commençais à marcher, en continuant à parler
Du présent, du passé et du futur…


kiita hanashi wa yume ni natta
kimi to onaji basho ni itakatta
kimi to onaji jikan wo sugoshitakatta
itsumademo  oshaberi shite itakatta
itsumademo  issho ni itakatta

La conversation que j’ai entendue était un rêve
Je voulais être dans la même pièce que toi
Je voulais passer du temps avec toi
Je voulais te parler pour toujours
Je voulais être avec toi pour toujours

sakura  sakura
chitte shimau mae ni
watashi no koe wo todokete
sakura  sakura
saiteru aida dake
ano toki no ano hito ni modoshite
sakura  sakura  sakura  sakura
Fleurs de cerisiers
Avant que les fleurs de cerisiers ne tombent,
Laissez-moi entendre sa voix
Fleurs de cerisiers
Au moment où les cerisiers fleuriront
Je retournerai à celle que j’étais à cette époque.
Fleurs de cerisiers...